jueves, 13 de septiembre de 2012

DREAMS COME TRUE

El finde, me fui a pasear por Anais Ninn, y como quien no quiere la cosa... y con esto comprobamos la teoría de Darwin, una chica se estaba llevando el último par de zapatos del modelo que quería #tirenmeruda , pero igual haciendo una inspección por la tienda vi algunas cositas que de nuevo captaron mi atención.

Hay mil cosas super combinables y bonitas, algunas fotos donde vean ropa y accesorios, yo hice el match jajaja Espero les gusten.


Además, les cuento que por este mes de Septiembre va a ver un mega #descuento (ver la foto abajo)

Por recomendación propia, les recomiendo que vayan corriendo y lleven a su amiga clon de Mónica de Friends (en el capítulo que busca su vestido de novia en una tienda #onsale) porque sabemos como somos las mujeres con la ropa #MIO

PD: Se mudan pronto prontito a Conquistadores y ya se viene la nueva colección Primavera - Verano :)


The weekend, I went  to one of my fav stores #AnaisNinn, and  to believe my luck ... and with this we prove Darwin's theory, a girl was taking the last pair of shoes I wanted #apigeonshouldpoopnonme, but just doing an inspection by the store I saw some things that caught my attention again.

There are a thousand things combined and super nice to see some photos of clothing and accessories, I made the match of some of them lol Hope you like them.


Also, tell you that this September will have a #supersale (see photo below)

I recommend you go running and carried your own version of Monica from Friends ( just like in the chapter she is seeking her wedding dress in a shop #onsale) because we know how women with clothes #MINE

PS: They move soon  to Conquistadores Avenue and already comes the new Spring - Summer collection :)











miércoles, 12 de septiembre de 2012

LITTLE STAR

Lo nuevo son los colores pasteles esto es lo nuevo de Caja de Muñecas  en su #nuevacolección


As the cutie girly colors come this season you find this brand "Caja de Muñecas" con cositas muy lindas . TAKE A LOOK at this #newcollection !











lunes, 10 de septiembre de 2012

THE CALL


Hola mis minions!

 Hello my minions!

No solamente nosotras debemos vernos bien, también nuestros #accesorios... ¿por qué? Porque todo lo que elegimos, representa en cierta manera quienes somos . Y en parte, todos ya estamos subidos  a esa ola de #personalización en que sólo las valientes sobreviven, en otras palabras, olvídense de estereotipos.  

We must not only look good, also our #accessories ... Why? For whatever we choose, in some sense represents #whoweare. And in part, we are all uploaded to the wave of #customization that only the brave survive, in other words, forget the stereotypes.



Como me doy cuenta que ando muy "profunda" como un chibolo que intenta sacarle floro a una nena fresa en un kino (fiesta de 15 años), mejor me apuro y les digo la realidad de las cosas como publicista / cool hunter que no soy:

As I realize that I'm very "deep" as tween trying to get a pinky girl number in a 15th birthday party, I'd better hurry and tell you the reality of things as a publicist / cool hunter I'm not:


LA CAMALEONICA AGUERRIDA:  Ella lucha por .... no por una canción de Gianmarco, sino por sus ideales. Esta funda es un ejemplo de una chica que es atrevida, directa, que tiene esa onda de chica mala que a veces es necesario tener. Aunque si se dan cuenta, los colores pasteles que lleva, te dicen tengo un aire a mala, no soy la próxima viuda negra (un poco exagerada mi apreciación, pero vale)

THE brave chameleon: She fights for ....  for her ideals. This case is an example of a girl who is bold, direct, having that wave of bad girl that sometimes you need to have. Even if they realize, wearing pastel colors, you say  I'm the next black widow (slightly exaggerated my assessment, but it is)











LA CAMALEONICA GURU: Menos es más, es una afirmación muy cierta y vale la pena la redundancia. Es un estilo más tranquilo, más terrenal y fácil si ves a una chica con eso pienses ella tiene los pies puestos en la tierra.

THE GURU chameleon: Less is more, it is a very true statement and worth redundancy. It's a more peaceful, more earthy and easy if you see a girl who has both feet on the ground.



LA ECO - CHAMELEON: Ella vive, respira y purifica el ambiente con su onda y aura verde. Una chica que le gusta ser ella por sobre todas las cosas. 


ECO - CHAMELEON: She lives, breathes and purifies the air with her wave and green aura. A girl who likes to be on her for everything.



CAMALÉONICA TOTAL: No se si será un lemur o Timón del Rey León, pero este es mi favorito de todos... dije es tan yo. Y simplemente me encanta que tenga esos colores tan llamativos y cambiantes. Es muy impactante, pero sin llegar a ser un choque visual y sobre todo te dice: esa persona sabe lo que hace.



 TOTAL Chameleon: Not if it's a lemur or Timon Lion King, but this is my favorite of all! And I just love to have those colors so bright and changing. It's very impressive, but without becoming a visual shock and mainly tells you that person knows its stuff.


MIAU: Con este skin se me activa el triple sentido Es rosa, pero no lo veo fresa, tiene un gatito marinero, pero no lo siento inocente. Finalmente te dice Live the Love, pero siento que tiene un mensaje escondido. En conclusión, creo que es apto para todo tipo de mujer :D 


MEOW: With this skin activates the triple sense I have: is pink, but do not see pinky kitten 'cause it is a sailor, but do not feel guilty. Finally it says Live the Love, but I feel it has a hidden message. In conclusion, I think it is suitable for all types of women: D



Y como es lunes de realidad, sólo les digo que encuentran esta super tienda online : http://www.bazarfreak.com/ #BazaarFreak
.... y por ahora, solo se compra en territorio Argentino ...así que como decía un pompom rosado en un programa noventero: Piña pues!

And because it's Monday of reality,  this #onlinestore : http://www.bazarfreak.com/ 
#BazaarFreak
.... and for now, only bought #inArgentina.



viernes, 7 de septiembre de 2012

wow!


Es el mundo de la globalización así que invito a mis minion de la #India ,  #Argentina ,  #Rusia , #Cánada ,   #México , #EEUU , #Colombia , #Ecuador  , #España y por supuesto #Perú a que vean y se deslumbren este 8 de septiembre en el #NYFASHIONWEEK en el que participa #Lacoste entren a su #website y  vean todas las #tendencias y los #musthave en su #nuevacolección #Primavera/Verano2013

It is the world of #globalization so I invite my minion of # India,  #Argentina , # Russia, #Canada, #Mexico , # USA, #Colombia, #Ecuador , #Spain and ofc #Perú to look and dazzle this Sept. 8 at #NYFASHIONWEEK #Lacoste is participating. #enter to its website and see all #musthave #trends and in its #newcollection #Spring/Summer2013



jueves, 6 de septiembre de 2012

IT'S ABOUT YOU


Para mis minion mexicanas,


* (sí intento abrevar camaleónicas en ingles que es chameleon... que por alguna razón me suena a minion... y que se yo!) 


Estas son algunas de las santas palabras que una marca quiere que tengamos en cuenta para nuestro diccionario del Glamour para la próxima colección de #C&A de #otoño/invierno2012
#RoyalFashion : No, no es sacado del armario de Pippa o Catalina ... ni tampoco de las Fergunson. Es simplemente un vocablo (me encanta usar palabras que la gente cree que sé y no puedo explicar) que nos ayuda a distinguir un look con accesorios tan emblemáticos y simbólicos como si joyería hecha por la realeza rusa (no me odies Anastasia) se tratará.


To my  Mexican minions,


These are some of the holy words that the brand  #C&A wants us to consider to our dictionary of Glamour for the next #fall/wintercollection 


#RoyalFashion: No,  we are not talking about the closet of Catalina or Pippa ... nor the Fergunson's. It's just a word  which helps us to distinguish a look with such iconic and symbolic accessories like jewelry made by Russian royalty (do not hate me Anastasia)


TRENDY PASSION : Es que, para una marca con una gama tan extensa de ropa como C&A sabemos que no es fácil seguirle el paso. Pero ser una de estás apasionadas por la moda, nos ayuda a saber qué cosas comprar y en qué momento. Así de todo lo que se nos ofrece el truco para ser una de merecedora de este título es saber como adaptar la marca a tu #personalidad.

TRENDY PASSION: Is that for a brand with such a wide range of C & A clothing as we know it is not easy to keep up. But being one of're passionate about fashion, helps us to know what things to buy and when. So all that is offered us the trick to be one worthy of this title is to know how to adapt your brand personality.

GIRL POWER : Finalmente, y esto no sólo tiene que ver con moda, el poder que tiene una mujer para hipnotizar y cautivar es lo que marca la diferencia. Así que siempre ten en cuenta que por más que tu #look del día no sea tu favorito, puedes siempre poner tu actitud positiva y una sonrisa. Eso hace la diferencia.




#GIRLPOWER: Finally, and this not only has to do with fashion, the power of a woman to mesmerize and captivate is what makes the difference. So always keep in mind that even if your day look is not your favorite, you can always put your positive attitude and a smile. #Thatmakesadifference.






BEING THEY WAY THAT YOU ARE IS ENOUGH








Desde sus comienzos en el sagrado mundo del rodaje, la actriz Emma Watson ha sabido manejar las cosas sin el poder de una varita magica. La antes niña hoy mujer ha conquistado de manera glamorosa e indiscutile el mundo de Hollywood, ¿cómo así? aún es un misterio. ¿Por qué la considero una camaleónica? Es cuestión de dos cosas: es lista y sexy, eso es actitud.
Estas son instantaneas de la #revistaGlamour del #ReinoUnido donde ella posa fresca y jovial, y es portada de la edición de #Octubre2012.


Since her beginning in the "holly world"of movies, #EmmaWatson has demostrated to have more than just some magic power. The way this -yesterday girl- today woman conquered the glamorous sets is still a mistery. But is a real fact, she came to stay. Why can i consider her as a chamaleon? Two things: smart and sexy. 

For this edition of #GLAMOURmagazineUK she presented a fresh image of whom she really is: a star. Always shinning. Look the #October2012 issue

miércoles, 5 de septiembre de 2012

ROLLIN' WITH MY HOMIES

AS IF!!!... y parece que ella siguiera en 1995, la eternamente sensual (fue musa de Aerosmith ...tengo que decir más) Alicia Silverstone vuelve a entrar en el mundo de la #moda y la #fotografía gracias a su aparición en la reciente edición de #Bulletmagazine.

Al igual que en Clueless ella sigue teniendo ese aire de niña / mujer que la llevó a la fama...salvo que ahora, los años y la experiencia la han vuelto más sofisticada  y elegante. Lista para el reto.

AS IF! ... and it seems that she is still in 1995, the eternally sensual ( #Aerosmithmuse  ... so, do I have to say more?) #AliciaSilverstone reenters in the world of #fashion and Photo thanks to her appearance in the latest edition of #Bulletmagazine.

As in #Clueless she still has that air of girl / woman who brought fame ... except now, with years and experience she has become more sophisticated and elegant. Ready for the challenge.










martes, 4 de septiembre de 2012

DANCE!!!!!

La semana pasada fue la noche de #TribusD1 organizado por la academia de baile de #D1 de #VaniaMasias. En verdad que fue una noche bien chevere porque fue la segunda vez que participaba en Jazz (ya llevo más de medio año ahí y soy feliz)

Como cada buen show que damos al público, muchas chicas nos mostraron sus #looks y estos fueron los que más me gustaron

Last week was the night's #TribusD1 organized by #danceacademy #D1 by #VaniaMasias. It was a really cool night because it was the second time I participated in #Jazz (I've been over half a year there and I'm happy)

As every good show, many girls showed us their #looks and these were the ones I liked the most


BARBIE ROCK GIRL: Creo que esta nena (se ve tan sweet fifteen) iba a bailar sexy dance y en verdad que su outfit me encantó incluido el maquillaje y el peinado. Muy sweet pero a la vez conquista el escenario. Una lolita :D

ROCK BARBIE GIRL: I think this girl (look so #sweetfifteen) would dance sexy dance and really loved her outfit including makeup and hairstyle. Very sweet but also a conquer on the stage. A lolita: D




BALLERINA: Este fue el atuendo que mi grupo de baile uso para nuestro performance. En sí lo que destaco de este look es el muy sexy (se veía hermoso en las vueltas) tutu negro. El polo es una insignia, y el toque personal de la vincha roja le da orden y un accesorio muy in.

BALLERINA: This was the outfit that my #dancegroup use for our performance. It is a very sexy look (it looked beautiful in the twist) specially the black tutu.  The shirt is a badge, and the personal touch of the red headband gives it order.




READY TO DO IT ALL: Los #looksurbanos siempre se han sabido prestar para la pista de baile. La combinación del rojo, sobre todo en estos tipos de casos, siempre da una cosa: ser el centro de las miradas. Por eso hay que usarlo con sabiduría y en los puntos estratégicos.

READY TO DO IT ALL: The #urbanlooks have always been known for providing more soul to the dance floor. The combination of red, especially in these types of cases, always give one thing: being the center of attention. So you have to use it wisely and at strategic points.




TRIBU SWAG: Para empezar el nombre de la tribu me encanta!!! y por otro lado esos sweaters tan al estilo de hip hop con gorras de distintos tipos le dan un look más #Bronx que me llama siempre la atención. Aquí en la foto con su profe #JeremyIturri

SWAG TRIBE : To start...  I love the name of the tribe! and secondly those  #hiphopstyle  sweaters and caps of different types give a look more #Bronx always calling my attention. Here pictured with their ​​teacher #JeremyIturri




AROUND THE WORLD: Como ven, aquí todo vale. Por eso los looks aunque diferentes, pueden servir con un mismo propósito: conquistar al público.

AROUND THE WORLD: As you can see, everything can match.  Even different looks can have the same purpose: to win  the audience's heart.




Esos fueron mis #looksfavoritos en esa noche tan especial. Espero a la próxima contar  con más tiempo (y cámara) para tomar más fotos.

Those were my #favoritelooks on that special night. I hope to have more next time (and camera) to take more pictures.

THIS IS THE REAL LIFE.. IS NOT JUST FANTASY


Dicen que no hay tiempo para todo, pero cuando se trata de crear debemos darnos ese espacio donde el "todo" pasa a segundo plano para dar un recorrido por el mundo de la imaginación. Las chicas que tienen entre sus manos la marca "Envidia" decidieron alistar sus maletas y vivir ese trip creativo con un gran resultado. Su primer show room fue un éxito y ahora van por más. 

Dentro de este espacio bohemian chick nos aguardan prendas que nos hacen pasar por las calles de las simples mortales con un estilo único (seríamos las chicas vivas de the walking dead si así quieren considerarlo) pues ese sello tan propio de la marca ha sido creada de jóvenes para jóvenes.
Da la impresión de estar en un pequeño pero hermoso armario :)

Aquí les van algunas fotos  

People  say that  time sometimes is not enough for all the things we have to do, but when it comes to creating that space has to take a tour to the world of imagination. Girls who have in their hands the brand #Envidia made that trip with a great result. Their first show room was a success and now they want more.

Within this space we await chick bohemian clothes that make us go through the streets of mere mortals with a unique soul ( the alive girls from the walking dead sitcom if you want to make an example)  been created youth for youth.
It gives the impression of being in a small but beautiful wardrobe :)


DIRECCION / ADRESS: CALLE GREEN U1-3 (mapa adjunto) cerca al REAL PLAZA de primavera. 
Atención de lunes a viernes de 2 pm a 8 pm.

Here are some photos